
Articole care fac referire la Polirom
AdSubmission
Trimite-ne noile creatii Polirom

![[Noii antreprenori] Oana Doboși & Raluca Selejan, La Două Bufnițe: Comunitatea noastră care ne-a ajutat să rezistăm în această perioadă](https://media.iqads.ro/2020/07/raluca-si-snejana-cover-410.jpg)
[Noii antreprenori] Oana Doboși & Raluca Selejan, La Două Bufnițe: Comunitatea noastră care ne-a ajutat să rezistăm în această perioadă
![[Povesti de fotografi] Sorin Rechitan: Într-o fotografie bună, există mai mult suflet decât matematică](https://media.iqads.ro/2020/05/dh6sbxhz-cover-410.jpg)
[Povesti de fotografi] Sorin Rechitan: Într-o fotografie bună, există mai mult suflet decât matematică

Acasă în lume. Ioana Tudora: Teamă mi-e că deși ne-am re-apropriat casele le vom uita de cum vom ieși pe ușă

Regizorul Jacques Audiard prezent la premiera românească cu The Sisters Brothers, în deschiderea American Independent Film Festival

Cum se vinde cultura. Marius Chivu: Există şi situaţii în care marketingul poate recupera o parte din dezastrul produs de şcoală

Oana Boca Stănescu: Cititul nu e ceva cu care te naști. Nu există copii programați genetic să apară pe lume ca mari cititori

Gabriela Bartic: Când am început să lucrez în domeniu, brandurile erau undeva într-o stratosferă și mai coborau uneori către consumatori, acum dinamica e exact invers

Amintiri cu Andrei Gheorghe. ”Cel mai mișto lucru pe care l-am auzit despre Andrei e și cel mai îngrozitor pentru noi: «azi, pe Andrei Gheorghe nu l-ar fi angajat nimeni». Așa rău cum sună, e cel mai bun compliment”
![[Bibliografii personale] Karin Budrugeac: ”Devorezi cartea aia și orice te ține departe de ea ți-e dușman, că e somn, job sau iubit. După care, după cum ziceam, au venit protestele”](https://media.iqads.ro/2018/01/dec-2017-claudiu-popescu-cover-410.jpg)
[Bibliografii personale] Karin Budrugeac: ”Devorezi cartea aia și orice te ține departe de ea ți-e dușman, că e somn, job sau iubit. După care, după cum ziceam, au venit protestele”
![[Bibliografii personale] Cristina Bazavan: "Obisnuiesc sa ma trezesc la 6, ca rutina zilnica, iar in weekend imi rezerv 3-4 ore dimineata si citesc o carte cap coada"](https://media.iqads.ro/2018/01/bazavan-decembrie-2017-galmeanu-cover-410.jpg)
[Bibliografii personale] Cristina Bazavan: "Obisnuiesc sa ma trezesc la 6, ca rutina zilnica, iar in weekend imi rezerv 3-4 ore dimineata si citesc o carte cap coada"
![[Bibliografii personale] Alex Tocilescu: ”Cititul a devenit mai mult o chestie de voință, că e mai simplu să dai scroll pe Facebook decât să stai cuminte în pat cu ceva de 500 de pagini în mâini”](https://media.iqads.ro/2018/01/2016-10-29-15-48-26-cover-410.jpg)
[Bibliografii personale] Alex Tocilescu: ”Cititul a devenit mai mult o chestie de voință, că e mai simplu să dai scroll pe Facebook decât să stai cuminte în pat cu ceva de 500 de pagini în mâini”
![[Bibliografii personale] Bogdan Răileanu: ”Facebook e cartea care m-a frustrat cel mai mult. E o lectură continuă, zilnic câteva pagini, din ce în ce mai des frustrante”](https://media.iqads.ro/2018/01/collage1-cover-410.jpg)
[Bibliografii personale] Bogdan Răileanu: ”Facebook e cartea care m-a frustrat cel mai mult. E o lectură continuă, zilnic câteva pagini, din ce în ce mai des frustrante”

Inginer, jurnalist, blogger, scriitor. Adrian Georgescu: "N-am cunoscut încă pe cineva care să aibă umor și căruia să nu-i meargă mintea"
![[Traduttore traditore] Nadine Vladescu: Traducatorul e valetul perfect al scriitorului; sau, daca vreti, majordomul, sambelanul sau](https://media.iqads.ro/2016/10/nadine-vladescu-landscape-cover-410.jpg)
[Traduttore traditore] Nadine Vladescu: Traducatorul e valetul perfect al scriitorului; sau, daca vreti, majordomul, sambelanul sau
![[Traduttore traditore] Cerasela Barbone: Cîtă vreme nu se închid editurile, ba mai mult, apar altele noi, presupun că există motive de optimism pentru piața de carte](https://media.iqads.ro/2016/10/imgp07512-cover-410.jpg)
[Traduttore traditore] Cerasela Barbone: Cîtă vreme nu se închid editurile, ba mai mult, apar altele noi, presupun că există motive de optimism pentru piața de carte
![[Traduttore traditore] Luana Schidu: Ca traducator, trebuie sa ai disciplina, reverenta fata de autor, de a pune frana tentatiei de a fi mai expresiv decat el](https://media.iqads.ro/2016/09/ls-cover-410.jpg)
[Traduttore traditore] Luana Schidu: Ca traducator, trebuie sa ai disciplina, reverenta fata de autor, de a pune frana tentatiei de a fi mai expresiv decat el
![[Traduttore traditore] Ona Frantz: Îmi iubesc toate cărțile, dar pe-a lui Hemingway am tradus-o de parcă ar fi scris-o pentru mine, chestie cu care nu te pui](https://media.iqads.ro/2016/09/stockholm-2014-2-cover-410.jpg)
[Traduttore traditore] Ona Frantz: Îmi iubesc toate cărțile, dar pe-a lui Hemingway am tradus-o de parcă ar fi scris-o pentru mine, chestie cu care nu te pui
![[Traduttore traditore] Lavinia Braniște: Pentru traducători, se poate vorbi de un full-time job doar dacă supraviețuiești cu două-trei sute de euro pe lună](https://media.iqads.ro/2016/09/foto-lavinia-de-vlad-roman-cover-410.jpg)
[Traduttore traditore] Lavinia Braniște: Pentru traducători, se poate vorbi de un full-time job doar dacă supraviețuiești cu două-trei sute de euro pe lună

Bogdan Ghiu: Piața de carte românească e una paradoxală, o piață eroică, deoarece este ținută în viață de producători, și nu de cititori

Bogdan Costin: Inveti multe din publicitate ca scriitor. Sa scrii intr-un stil accesibil. Sa fii true. Sa fii si nitel spectaculos, entertaining. Sa scrii povesti cu insight-uri

Silviu Lupescu, director Polirom: O carte are un autor, autorul e un nume - si el conteaza decisiv in promovare
![[Sezatori cu scriitori] Marius Chivu: Cred ca e nevoie de singe narativ nou in publicitate, iar scriitorii au idei, au stil si nici nu sint scumpi](https://media.iqads.ro/2015/12/dsc-6570-cover-410.jpg)
[Sezatori cu scriitori] Marius Chivu: Cred ca e nevoie de singe narativ nou in publicitate, iar scriitorii au idei, au stil si nici nu sint scumpi

Oana Boca (Headsome Communication): Cele mai traduse carti din ziua de azi sunt cele ale scriitorilor mobili, dispusi sa se plimbe pentru cartea lor
