Rezultate cautare
[Traduttore traditore] Lorin Ghiman: N-are rost să vorbim de diferenţa dintre chineză şi engleză, sau dintre germană şi arabă, tarifele sunt oricum de mizerie
[Cu burta pe carte] Lucian Militaru, Tempo: Cred ca ne calificam la locul de munca, in uzina publicitatii
[Influenceri printre noi] Ana Morodan: Suntem o piata mica, nu putem visa la bugete mari care sa semene cu cele ale colegilor nostri din lumea occidentala
Marketingul Online - de la identificarea corecta a contextului unei afaceri, la elaborarea si implementarea unei strategii cu rezultate vizibile
URSUS a castigat 2 medalii de aur si cea mai inalta distinctie pe stil de bere la World Beer Awards 2016, pentru trei sortimente
Premieră GPeC: o zi întreagă de E-Commerce și Online Marketing în exclusivitate cu Bryan Eisenberg - Guru în User Experience, Digital Marketing și Optimizarea Conversiilor
[Traduttore traditore] Mihaela Stan si scurta-i explicatie a faptului ca "deadline" il contine pe "dead"
[Pe felia BTL] Raluca Ghilea, Perceptum: Orice concept creativ castigator incepe intotdeauna cu o munca ce poate parea neinteresanta, dar care face diferenta: munca de cercetare
[Traduttore traditore] Paul Radu Grigoriu: Daca mi s-ar fi cerut sa traduc "Procesul" lui Kafka intr-o luna, piata ar fi avut parte de inca o traducere dezastruoasa
[Hai cu civismul] Clubul Mamelor din Ferentari, partener de dialog si consultare al Primariei Sectorului 5
[Traduttore traditore] Laura Sandu: Mi se pare o mare nedreptate că numele redactorilor nu e trecut alături de cel al traducătorilor, pe prima pagină
[Cu influencerii la client] Raluca Duta (The Bridge/Golin): Fata de bloggeri, cu noii influenceri se lucreaza mai ales prin intermediari, impresari si parinti
De la catedră la jurizarea Effie. Mădălina Moraru (FJSC): Implicarea mediului academic în jurizare înseamnă diminuarea distanţei dintre viitorii și actualii publicitari






![[Hai cu civismul] Cum schimbi un oraș cu marșuri pe două roți](https://media.iqads.ro/2016/10/12017575-899052753508346-1998347385444909475-o1-cover-410.jpg)




![[Traduttore traditore] Luana Schidu: Ca traducator, trebuie sa ai disciplina, reverenta fata de autor, de a pune frana tentatiei de a fi mai expresiv decat el](https://media.iqads.ro/2016/09/ls-cover-410.jpg)

![[REC si la podcast] Mai avem nevoie si de sceptici in Romania](https://media.iqads.ro/2016/09/collagefee-cover-410.jpg)












