Rezultate cautare
Raluca Muresan, tanar arhitect si designer: Avem nevoie de mult mai multa promovare fata de alte tari in care doar brandul vorbeste
[Business si muzica] George Onea (Red Clover): Strategia initiala a casei de discuri viza reprezentarea artistilor in regim 360. In prezent, ne indreptam spre content curation
[Traduttore traditore] Dan Craciun: Este o gogomănie să traduci numele proprii; ce-ar fi să-i spunem lui George Bush „Gicu Tufiș“ ori să zicem în loc de Oxford „Vadul boilor“?
[Traduttore traditore] Lavinia Braniște: Pentru traducători, se poate vorbi de un full-time job doar dacă supraviețuiești cu două-trei sute de euro pe lună
[Sfintele noastre festivaluri] Serban Alexandrescu (Headvertising): De ce sa te bati sa conduci o agentie, cand poti sa faci un fake case study?
[Food for blog] Laura Adamache: Totul a inceput ca un hobby online si in timp s-a transformat intr-un job full-time












![[REC si la podcast] Burzcast saptamanal: despre tech, management si productivitate](https://media.iqads.ro/2016/09/mg-3192-cover-410.jpg)

![[Hai cu civismul] Un cinematograf abandonat unește un cartier](https://media.iqads.ro/2016/09/flamura-acum-cover-410.jpg)

![[REC si la podcast] Cum sa te cheme Peste Prajit, cand esti un podcast despre poker?](https://media.iqads.ro/2016/09/collage22-cover-410.jpg)

![[Sfintele noastre festivaluri] Codin Caradimu (CAP): Clientul onest vine dupa notorietatea portofoliului si a rezultatelor, nu dupa cea a premiilor](https://media.iqads.ro/2016/09/dsc-3802-cover-800-cover-410.jpg)




![[Food for blog] Jo Ilie: Faci mancare, nu fisiune nucleara, asa ca orice poate fi reparat](https://media.iqads.ro/2016/09/10468085-10152236096866080-4147683107078415625-n-cover-410.jpg)









