Aventurile unui traducător în lumea publicității

Aventurile unui traducător în lumea publicității

30 de secunde, un titlu, o poză frumoasă. Pentru a înțelege, e nevoie de mai mult, uneori. Chiar de un film de 15 minute. Julies Biscuits și agenția GOVT, din Singapore, au făcut un astfel de short lung pentru a se opune grabei continue din jur. Este povestea traducătorului Jonathan Huang, care se descurcă foarte bine în viața profesională să traducă multele nevoi ale oamenilor. În viața personală, în schimb, se pierde printre cuvinte. Totul se schimbă, însă, când Jonathan ajunge să traducă dorințele unei echipe de creativi implicate în realizarea unui reclame la biscuiți.

Aboneaza-te la newsletterul IQads cu cele mai importante articole despre comunicare, marketing si alte domenii creative:
Info


Companii

Branduri

Sectiune

Dictionar



Branded


Related