Emilian Arsenoaiei: Tempo trebuie sa redevina The Shit in advertisingul romanesc

Interviu cu Emilian Arsenoaiei si Adrian Preda, co-directori de creatie si parteneri Tempo Advertising

Arsenoaiei si Predu s-au mutat la Tempo, convinsi ca in agentia lui Dragos Grigoriu vor avea mai multa libertate sa faca treaba, si, pentru a-i convinge, Grigoriu i-a facut chiar parteneri la agentia sa. Despre evenimentele din Leo Burnett nu au vrut sa spuna foarte multe, concentrandu-se pe actiunile creative viitoare.

IQads: Ce s-a intamplat, de fapt, la Leo?
Emilian Arsenoaiei : Chiar nu comentam chestia asta. A fost o decizie de business, au luat-o, speram c-o sa si-o asume all the way, asa cum am facut si noi.

Aboneaza-te pentru a avea acces la acest articol
Aboneaza-te la newsletterul IQads cu cele mai importante articole despre comunicare, marketing si alte domenii creative:
Info


Leo Burnett

Leo Burnett Romania este unul dintre cele mai prestigioase nume din industria de marketing si comunicare din Romania. In mod constant o agentie de top, Leo Burnett a reusit de-a lungul timpului sa creeze lideri... vezi detalii »

Festivaluri

Sectiune


Comentarii

Petrisor Dana
acum 16 ani
Va rog sa nu-mi veniti cu scuza metaforei ca sa justificati greseala din text. Nici engleza asta nu e pentru toata lumea...

Nu sunt vanatoare de greseli gramaticale, dar expresia folosita eronat pune intr-o lumina proasta interlocutorul (habarnist) sau autorul(care nu stie sa dactilografieze dupa "dictare").

Nasol in ambele cazuri...

Definiții pe Web în limba Englezã pentru raw:

natural: (used especially of commodities) being unprocessed or manufactured using only simple or minimal processes; "natural yogurt"; "natural ...

having the surface exposed and painful; "a raw wound"

not treated with heat to prepare it for eating

not processed or refined; "raw sewage"

naked: devoid of elaboration or diminution or concealment; bare and pure; "naked ambition"; "raw fury"; "you may kill someone someday with your raw power"

brutally unfair or harsh; "received raw treatment from his friends"; "a raw deal"

crude: not processed or subjected to analysis; "raw data"; "the raw cost of production"; "only the crude vital statistics"

untempered and unrefined; "raw talent"; "raw beauty"

sensitive: hurting; "the tender spot on his jaw"

bleak: unpleasantly cold and damp; "bleak winds of the North Atlantic"

raw(a): used of wood and furniture; "raw wood"

lacking training or experience; "the new men were eager to fight"; "raw recruits"

informal terms for nakedness; "in the raw"; "in the altogether"; "in his birthday suit"

bare-assed: (used informally) completely unclothed

wordnet.princeton.edu/perl/webwn

Stefan G
acum 16 ani
E chiar necesar sa introducem cate un cuvant din engleza la fiecare 3 din romana ? Doar in filmele de la Bollywood am mai vazut asa ceva..(1 cuvant englezesc la fiecare 5 cuvinte indiene). Sad, man !
EmilC
acum 16 ani
ne tinem de corecturi de limba romana in loc sa vorbim de subiectul problemei. nu vi se pare ciudat ca oamenii aia au plecat de la una dintre cele mai importante agentii din RO?
Adverticus Maximus
acum 16 ani
Nu conteaza de unde au plecat ci 'obosiciunea' in care au ajuns. Sunt insa parteneri si au deci 10% din ZERO creativitate. Foarte tare. Nu le dau un mai mult de un an pana cand o sa constate ca si-au batut joc de cariera.
Stefan G
acum 16 ani
Baieti, aveti grija sa faceti Tempo sa devina "The Shit", si nu "de tot shitul" ! Bafta !
Adverticus Maximus
acum 16 ani
De tot poop-ul este deja, nu trebuie sa-o mai faca nimeni


Branded


Related