Pentru că azi e prima zi din restul vieții voastre și a noastre, fiecare secundă e importantă și trebuie să ai curajul de a da drumul trecutului pentru a înțelege prezentul, o să ajungem repede la concluzie: pentru fiecare motivațional de genul ăsta, o carte se aruncă de pe raft. Problema cu citatele motivaționale este că, după prea mult folosit și atribuit greșit autorilor lor, nu mai au nicio valoare. Sunt goale de orice urmă de sens. Asta nu înseamnă că nu sunt necesare. Avem nevoie de vorbe de duh. Dar e nevoie mare și de un refresh al citatelor umblate pe internet. Până la urmă:
Aforismele sunt ca albinele: încărcate de nectar, însă înarmate cu un ac, spunea Carmen Sylva
Și aici intervine proiectul Intercogito, inițiat de Lucian Velea, fondatorul Citatepedia: traducerea în 5 limbi de circulație internațională (engleză, franceză, italiană, germană și spaniolă) a peste 1000 de cugetări românești culese de la 100 de autori clasici și moderni.
Am făcut numeroase cercetări pentru a ne asigura de acuratețea informațiilor, pentru că există multe cugetări care circulă în mai multe variante - uneori chiar autorul le-a reformulat -, iar altele au atribuiri incerte sau chiar eronate, deși sunt incluse în antologii prestigioase, spune Lucian.























