În România, o spunem altfel

În România, o spunem altfel

Content-ul de pe TikTok a devenit pop culture, spunea saptamana trecuta Andreea Apostoliu in seria noastra dedicata platformei. Adica, se intampla uneori sa preluam fragmente din conversatiile si trendurile de acolo (sau din social media, in general) si sa ni le insusim cand comunicam cu ceilalti sau cand vorbim doar noi cu noi. In cazul Andreei: mă trezesc uitându-mă în oglindă zicând „I’m a pretty boy, I’m stunning”. Sau la supermarket, când pun ceva în coș – „Baby you got it”.

Fascinatia de a prelua sintagme dintr-un mediu oarecum exotic exista si inainte. O parte dintre milleniali (poate chiar si o parte din generatia X) preluau astfel de replici de la televizor, din filmele americane. Peste tot in lume. 

Recent, insa, a aparut un trend care pare sa restabileasca ordinea lumii. Sa demitizeze expresiile din engleza si sa le inlocuiasca cu insighturi locale (uneori vulgare) care devin comice. Se numeste #wedontsay si de ceva timp a aparut inclusiv la noi, pe TikTok. Postarile respecta aceeasi forma:

 

Scurt istoric

Trendul a plecat in 2013 de pe Tumblr, dupa ce userul ”werepuppyscott” a publicat postul:

In France, they don’t say ‘I Love You’. They say instead “cet homme a volé un peu de pain et je vais le chasser pour le reste de sa vie avant de sortir avec lui, je veux dire le mettre en prison (acest om a furat o bucata de paine si il voi urmari pentru tot restul vietii sale inainte de a iesi la un date cu el, adica vreau sa spun, inainte sa-l pun in inchisoare)”.

Este o referinta la plotul din ”Les Miserables” si o incercare de shipping, termen care a fost introdus in Urban Dictionary in 2005 (vine de la relationshipping) ce denota dorinta cuiva de cupla romantic (uneori platonic) doua personaje din contexte diferite (carti, filme) sau chiar din acelasi context. In cazul acesta, personajele Javert si Jean Valjean.  

Ulterior, userul cozydozer a postat pe Tumblr: "In France, they don’t say “I love you”, they say “je t’aime”, which means “I love you”, but they say it in French. I think that’s beautiful" si a consacrat mema care avea sa ramana cunoscuta ca "and I think that's beautiful". 

Cativa ani mai tarziu, prin 2016, un alt user a facut o pagina dedicata, tot pe Tumblr, in care a adunat acest tip de meme din toata lumea si a schimbat forma sintagmei de la persoana a IIIa la persoana I. Postarile au continuat pana in ziua de astazi, fara o anumita constanta.

 

#wedontsay

Incepand cu 2020, trendul s-a mutat pe Twitter si in special pe TikTok. Asa arata auto-complete-ul si sugestiile de la Google azi:

Intre timp, a aparut si content video:

Desigur, moldovenii nu puteau lipsi din aceasta provocare. De altfel, ei s-au luat foarte in serios si au creat o comunitate numeroasa pe Instagram:

Si uite-asa, oricat de mult content de peste ocean vom fi urmarit, pe orice platforma, știm precis ca identitatea noastra va ramane in siguranța. 

Aboneaza-te la newsletterul IQads cu cele mai importante articole despre comunicare, marketing si alte domenii creative:
Info


Subiecte

Sectiune



Branded


Related