Rezultate cautare
O întoarcere la ilustrație, după copywriting, client service și strategie. Povestea lui Wendy MacNaughton
[Traduttore traditore] Nadine Vladescu: Traducatorul e valetul perfect al scriitorului; sau, daca vreti, majordomul, sambelanul sau
[Branduri in promotie] Georgiana Miron (Groupama Asigurari): Parteneriatul cu echipa "Doua Lozuri" – Dragos Bucur, Alexandru Papadopol, Dorian Boguta si altii – constituie o buna oportunitate de a ajunge in contact cu publicul
[Cu burta pe carte] Alin Tamasan (Hye Studio) invata din trecut, dar asteaptă nerabdator holodeck-ul cu Data
[Cu influencerii la client] Alina Damaschin (Rogalski Damaschin): TV-ul s-a mutat pe YouTube pentru o buna parte din noii consumatori
[Cu burta pe carte] Vlad Lazar, Headvertising: O curiozitate sanatoasa bate oricand o bibliografie serioasa. S-ar putea sa bata si orice scoala de specialitate
[Traduttore traditore] Cerasela Barbone: Cîtă vreme nu se închid editurile, ba mai mult, apar altele noi, presupun că există motive de optimism pentru piața de carte
[Influenceri printre noi] Vlad Eftenie: Traim intr-o lume in care se promoveaza orice si oricum, sa para ca avem o activitate
[Traduttore traditore] Lorin Ghiman: N-are rost să vorbim de diferenţa dintre chineză şi engleză, sau dintre germană şi arabă, tarifele sunt oricum de mizerie
URSUS a castigat 2 medalii de aur si cea mai inalta distinctie pe stil de bere la World Beer Awards 2016, pentru trei sortimente



















![[Cu burta pe carte] Certitudini de la Simona Suman si Alina Varlanuta (Jazz): Cand ajungi sa stii ”care-i treaba in publicitate”, te duci sa vinzi gogosi](https://media.iqads.ro/2016/10/collageffff-cover-410.jpg)









