
Articole care fac referire la Woody Allen


Irina-Margareta Nistor: Oamenii nu au văzut destule filme românești, pentru că ideile preconcepute persistă. Dacă știi cum să le împachetezi, vor vrea să le descopere, că merită!

Andrei Gruzsniczki: Eram captivat de acest obicei rural, care este "parastasul în viu", obicei respectat și azi în sudul țării.

Vlad Trandafir: Dacă te pui pe scris, fără o pregătire prealabilă a poveștii, cu speranța că, dându-i înainte, vei ajunge să plutești pe-un ipotetic flow creator, ei bine, te înșeli
![[Obsesii part-time] Dorian Ilie (Rogalski Damaschin): Un om de comunicare daca nu e curios sa inteleaga, sa cunoasca, poate foarte bine sa mearga la prasit](https://media.iqads.ro/2019/08/collage7-cover-410.jpg)
[Obsesii part-time] Dorian Ilie (Rogalski Damaschin): Un om de comunicare daca nu e curios sa inteleaga, sa cunoasca, poate foarte bine sa mearga la prasit
![[Între scenarii] Răzvan Badea: Nu s-a înțeles ce am vrut din primul scenariu, oamenii au venit cu tot felul de analize despre violența în școli, așa că pentru al doilea am scris o poveste ambiguă](https://media.iqads.ro/2018/05/razvan-mihai-badea-photo-cover-410.jpg)
[Între scenarii] Răzvan Badea: Nu s-a înțeles ce am vrut din primul scenariu, oamenii au venit cu tot felul de analize despre violența în școli, așa că pentru al doilea am scris o poveste ambiguă

Bilete epuizate la proiecția din deschiderea American Independent Film Festival în prezența lui Sebastian Stan

Adrien Brody este invitatul special al avanpremierei filmului „Bullet Head”, organizată la Cinema City România

Seratele muzicale OPERA FANtastica la Muzeul Colecţiilor de Artă | Luminița Arvunescu în dialog cu Laura Tătulescu
![[Traduttore traditore] Paul Radu Grigoriu: Daca mi s-ar fi cerut sa traduc "Procesul" lui Kafka intr-o luna, piata ar fi avut parte de inca o traducere dezastruoasa](https://media.iqads.ro/2016/10/collagewddw-cover-410.jpg)
[Traduttore traditore] Paul Radu Grigoriu: Daca mi s-ar fi cerut sa traduc "Procesul" lui Kafka intr-o luna, piata ar fi avut parte de inca o traducere dezastruoasa

Dan Draghicescu: As spune ca un regizor de film aloca mai mult timp unui spot decit un regizor care face numai publicitate

Mihai Coliban (BBDO Moscova), fara misto: Eram de-a dreptul obsedat de Andreea Raicu. Un cliseu deplorabil, in care au cazut si nume mai mari
![[Tinerii din agentii - Golin] Simina Zidaru: Inainte sa ma angajez, ma deranja eticheta de corporatist. Nu-mi suna mie bine](https://media.iqads.ro/2014/10/simina-zidaru-creative-associate-golin-1-cover-410.jpg)