Rezultate cautare
[Pe felia BTL] Simona Kovacs, Skepsis: Ceea ce numim in BTL Customer Journey este un Hero's Journey, consumatorul trebuie tratat ca eroul povestii
[Cu burta pe carte] Oana Năstase: E ca la sex. Fiecare e liber s-o facă cum vrea, atât timp cât o face bine!
[Influenceri printre noi] Ioana Dumitrache: Sunt un om corect si direct. Nu promit niciodata mai mult decat pot face si am aceasta pretentie si de la partener
Un arhitect de interior impotriva trendurilor. Vlad Osiac (RITE Studio): "Designul de dragul frumosului este deficient de insemnatate"
Radu Boeru, artistul care a zapacit Bucurestiul cu parcarile lui improvizate, e si fost publicitar: "Am inventat un nou termen, dezinstalatie artistica"
[Știri de nicăieri] Ce i-ar spune Vadim lui Trump, Photoshopul muzicii românești și premii la îndemână
[Traduttore traditore] Nadine Vladescu: Traducatorul e valetul perfect al scriitorului; sau, daca vreti, majordomul, sambelanul sau
[Branduri in promotie] Georgiana Miron (Groupama Asigurari): Parteneriatul cu echipa "Doua Lozuri" – Dragos Bucur, Alexandru Papadopol, Dorian Boguta si altii – constituie o buna oportunitate de a ajunge in contact cu publicul
[Pe felia BTL] Joaquin Bonilla (Wunderman): La finalul zilei, consumatorii vor trece intotdeauna de partea brandurilor active
[Influenceri printre noi] Emanuel Romedea: Au fost situatii in care am cautat eu brandurile sau agentiile cu propuneri de proiecte
[Influenceri printre noi] Ana Morodan: Suntem o piata mica, nu putem visa la bugete mari care sa semene cu cele ale colegilor nostri din lumea occidentala
[REC si la podcast] Cosmin Tataru: Un podcast are avantajul de a ținti anumite nișe profesionale mult mai bine decât alte formate
[Cu influencerii la client] Irina Manole (Oxygen): E importanta influenta pe care o au in offline si cum reprezinta brandul cand nu sunt implicati intr-o campanie
[Traduttore traditore] Paul Radu Grigoriu: Daca mi s-ar fi cerut sa traduc "Procesul" lui Kafka intr-o luna, piata ar fi avut parte de inca o traducere dezastruoasa
[Hai cu civismul] Clubul Mamelor din Ferentari, partener de dialog si consultare al Primariei Sectorului 5
[Traduttore traditore] Laura Sandu: Mi se pare o mare nedreptate că numele redactorilor nu e trecut alături de cel al traducătorilor, pe prima pagină









![[Vara la branduri] Casa di Peroni, dulcea trandavie de peste vara, pe plaja din Mamaia](https://media.iqads.ro/2016/10/collagefff-cover-410.jpg)
![[Hai cu civismul] Schimbarea la față a sectorului 3](https://media.iqads.ro/2016/09/collagef-cover-410.jpg)
![[Cu influencerii la client] Matei Psatta (Leo Burnett Romania): Ca rezultate, obtin un interes organic pe care altfel l-ai atinge foarte greu](https://media.iqads.ro/2016/09/matei-effie-cover-410.jpg)











