După o perioadă destul de lungă de npc, tz, vb, mai nou, Facebookul a devenit locul unor povești bine scrise, a unor postări îngrijite, cu diacritice și atenție pentru virgule, un spațiu unde limba română se simte din ce în ce mai bine. A devenit la modă să scrii corect, observă Iarina Comănescu, Copywriter Friends\TBWA. Probabil e doar bula noastră, dar ne bucurăm și așa.
Când scrii o postare în 2021, deja te gândești cum să o scrii să sune inteligent și să îi faci pe oameni să o citească până la capăt, iar asta înseamnă progres. Scrii cuvinte întregi, așa cum au fost lăsate în dicționar. Nu mai scrii „npc” sau „tz” în loc de ț ca în 2013. Wow!
Vorbim cu Iarina mai jos despre cum se schimbă limba română, care sunt efectele Facebookului asupra ei, despre cuvinte disprețuite, ticuri și expresii folosite în exces, facem alături de ea bilanțul cu noile clișee și propunem soluții de ocolire a lor.
Cum se schimbă limba
Deși limba română a cam rămas aceeași în ultimii ani, simt că oamenii au început să se schimbe în raport cu ea. Observ că a devenit la modă să scrii corect, să scrii frumos, să scrii cu diacritice, iar asta mă bucură. Lumea se întoarce la vorbirea și scrierea corectă ca la ceva hipsteresc, aproape vintage, după ani întregi în care limbajul de internet a fost în vogă.
Noua limbă de lemn
Cred că noua limbă de lemn este o încercare nefericită de a părea deștept – și poate că oamenii care o folosesc chiar sunt deștepți, dar nu au încredere în ei. Așadar, își aglomerează frazele cu cuvinte diluate și uzate, în încercarea de a atinge un standard. Când o întâlnesc pe Facebook, o ocolesc rapid pentru că mă obosește. Aștept ziua în care o să dispară și din contracte, comunicate de presă, legi etc. Așa cum bine mi-a spus Predu în primele mele luni de copywriting, comunicarea eficientă e comunicarea simplă, pe înțeles, ca atunci când stai cu un prieten la o cafea.
Efectul Facebook
Până nu demult, Facebook-ul era un loc în care limba română se vorbea pe scurt, aproape pe furiș, rapid și presărat cu emoji-uri în exces, iar să scrii „povești” în feed nu prea era cool.
Acum, Facebook-ul s-a transformat într-un soi de blog în care oamenii se întrec să își povestească aventurile zilnice – deștept, cu haz și respectând piramida inversată. Sau poate lista mea de prieteni e doar o bulă fericită – cu mulți oameni de media, comunicare și foști colegi de la FJSC.
Când scrii o postare în 2021, deja te gândești cum să o scrii să sune inteligent și să îi faci pe oameni să o citească până la capăt, iar asta înseamnă progres. Scrii cuvinte întregi, așa cum au fost lăsate în dicționar. Nu mai scrii „npc” sau „tz” în loc de ț ca în 2013. Wow!
Să se interzică (macar o perioadă)
Detest „noul normal”. Este peste tot și l-aș interzice cu plăcere. Nu văd nimic normal în ce se întâmplă și îmi place să cred că lucrurile nu o să rămână așa, că o să revină la adevăratul normal. Oamenii trebuie să înțeleagă că ce trăim acum este ceva ce poate fi depășit, dacă ne implicăm toți, și că nu suntem obligați să acceptăm situația ca atare. Resemnarea e periculoasă tocmai pentru că e confortabilă.
Da sau nu: Cuvinte inventate, mix englez-ro, prescurtări
Cuvintele inventate mi se par haioase într-un sens bun. Sunt creative și disrup puțin lumea asta „corectă” din jurul nostru. Te fac să te oprești un moment și să zici „ah, pe asta n-am mai auzit-o!” Mai mult, dacă ești capabil să contopești două cuvinte și să le faci să sune bine împreună înseamnă că ești destul de bun la limba română.
Prescurtările nu îmi plac în mod special, deși le mai folosesc și eu la nevoie, cât mai rar posibil. Cât despre faimosul mix română-engleză, cred că deja e inevitabil, iar în cantități moderate mi se pare în regulă. Mă deranjează doar când îl aud în combinație cu o română prost vorbită. Like... hey, tu învață întâi să folosești româna corect și după treci la a doua limbă. Duuh.
Un rehab lingvistic pentru toţi cei care chinuie limba română
O tabără de limba română, timp de o săptămână, împreună cu puști de clasa a patra. Dacă nici un copil de 10 ani care scrie și vorbește mai corect decât tine nu te motivează, atunci chiar nu știu ce. :))
Excese
De ticurile verbale îmi ia ceva timp să scap, dar le controlez bine când sunt în situații „mai serioase”. Momentan am în program „sincer” sau un „logiiiic” prelung atunci când aud ceva cu care rezonez. Au început să mă streseze și pe mine, deci cred că relația noastră e pe final.
Guilty pleasure
„Afară” și „ieșim”, mai nou. Ador să mă plimb și să lucrez în aer liber – aș sta toată ziua afară, dacă s-ar putea. Izolarea din ultima vreme mi-a dat o senzație uriașă de claustrofobie și, sincer, îmi e dor de viața alertă de dinainte (pe care o credeam prea obositoare uneori).
Cuvinte de care îți e frică
Mi-e teamă de „niciodată”. Nu-mi place să-l aud, nu-mi place să-l spun – mă înspăimântă gândul că există locuri în care am fost, poate, pentru ultima dată și oameni pe care nu o să îi mai văd. Îmi place să las întotdeauna loc de un „cine știe”.
Cuvinte de care te-ai despărțit brutal
Nu m-am despărțit brutal de niciun cuvânt, din câte îmi amintesc. Doar am încetat să mai spun atât de des „scuze”. Uneori chiar nu e nevoie, iar extrovertiții introvertiți știu despre ce vorbesc.
La ce cuvânt nu ai renunța niciodată
Nu aș renunța la „mulțumesc”. Unele lucruri chiar nu sunt posibile fără bunăvoința celor din jur, oricât ți-ai da singur silința. „Mulțumesc” e un cuvânt pe care îl folosesc de multe ori pe zi și chiar nu știu cu ce l-aș putea înlocui vreodată.
Cuvinte care te fac să te simți inteligent și cool
Mi se pare inteligent și cool să spui oamenilor din jur „bravo” sau cuvinte de laudă în general. E chiar cool să ai puterea să admiți că cel din fața ta e bun, mai ales când sunteți în același domeniu, fără să simți că ți-ar știrbi în vreun fel propria valoare.
Cum salvăm limba de clișee
De clișeele limbii scăpăm citind și încurajând cititul, vorbind și ascultând, observând cum folosesc alții limba, cum și-o însușesc, cum îi dau un aer personal. După părerea mea, ca să poți fi cu adevărat încrezător în skill-urile tale din orice domeniu, trebuie să cunoști munca celor dinaintea ta și pe a celor din jur – doar așa poți ajunge să îți formezi propria ta opinie, propriul tău stil, și să scapi de clișee.
Un slogan pentru limba română
Limba română. Atuu sau mai bine nu.























