SpotLight
O întoarcere la ilustrație, după copywriting, client service și strategie. Povestea lui Wendy MacNaughton
[Traduttore traditore] Nadine Vladescu: Traducatorul e valetul perfect al scriitorului; sau, daca vreti, majordomul, sambelanul sau
[Cu burta pe carte] Alin Tamasan (Hye Studio) invata din trecut, dar asteaptă nerabdator holodeck-ul cu Data
Cu ce se mananca food styling-ul. Ileana Sebe (ZWEI): O mare parte din pregatire e adunarea props-urilor, a elementelor de decor care vin sa completeze compozitia
[Pe felia BTL] Joaquin Bonilla (Wunderman): La finalul zilei, consumatorii vor trece intotdeauna de partea brandurilor active
[Cu burta pe carte] Baietii de la Mullen Lowe invata de la colegi, de pe site-urile de specialitate sau pur si simplu de pe strada
[Influenceri printre noi] Emanuel Romedea: Au fost situatii in care am cautat eu brandurile sau agentiile cu propuneri de proiecte
[Cu influencerii la client] Alina Damaschin (Rogalski Damaschin): TV-ul s-a mutat pe YouTube pentru o buna parte din noii consumatori
[Cu burta pe carte] Vlad Lazar, Headvertising: O curiozitate sanatoasa bate oricand o bibliografie serioasa. S-ar putea sa bata si orice scoala de specialitate
[Traduttore traditore] Cerasela Barbone: Cîtă vreme nu se închid editurile, ba mai mult, apar altele noi, presupun că există motive de optimism pentru piața de carte
[Influenceri printre noi] Vlad Eftenie: Traim intr-o lume in care se promoveaza orice si oricum, sa para ca avem o activitate
[Traduttore traditore] Lorin Ghiman: N-are rost să vorbim de diferenţa dintre chineză şi engleză, sau dintre germană şi arabă, tarifele sunt oricum de mizerie
[Cu burta pe carte] Lucian Militaru, Tempo: Cred ca ne calificam la locul de munca, in uzina publicitatii
[Influenceri printre noi] Ana Morodan: Suntem o piata mica, nu putem visa la bugete mari care sa semene cu cele ale colegilor nostri din lumea occidentala
[Cu influencerii la client] Andreea Samareanu si Adela Stoicescu (Porter Novelli): Exista diversitate, insa brandurile inca au tendinta de a se orienta spre cei mai bine cotati sau cunoscuti influenceri
Consum, formate, metrici de video ads. Dragos Stanca (Think Digital Group) si Lucian Romascanu (Project Agora): Nu mai exista spot TV, ci un concept video care se difuzeaza si pe TV
[REC si la podcast] Cosmin Tataru: Un podcast are avantajul de a ținti anumite nișe profesionale mult mai bine decât alte formate
[Cu burta pe carte] Certitudini de la Simona Suman si Alina Varlanuta (Jazz): Cand ajungi sa stii ”care-i treaba in publicitate”, te duci sa vinzi gogosi
[Influenceri printre noi] Mihai Jurca: Cititorul nu trebuie pacalit sub nicio forma, doar asa ii castigi increderea
[Traduttore traditore] Mihaela Stan si scurta-i explicatie a faptului ca "deadline" il contine pe "dead"
[Cu influencerii la client] Irina Manole (Oxygen): E importanta influenta pe care o au in offline si cum reprezinta brandul cand nu sunt implicati intr-o campanie
[Pe felia BTL] Raluca Ghilea, Perceptum: Orice concept creativ castigator incepe intotdeauna cu o munca ce poate parea neinteresanta, dar care face diferenta: munca de cercetare
[Traduttore traditore] Paul Radu Grigoriu: Daca mi s-ar fi cerut sa traduc "Procesul" lui Kafka intr-o luna, piata ar fi avut parte de inca o traducere dezastruoasa
Inginer de sunet, compozitor, producator, antreprenor. Andrei Tatu (AdSound) si piata audio brandingului din Romania
[Superscriitori] Elena Stancu (Teleleu): Oamenii se schimbă atunci când citesc unul, două, zece articole pe tema violenței domestice
[Pe felia BTL] Mihaela Bourceanu (Mercury360): Brandul trebuie sa fie cameleonic, sa se construiasca dintr-o serie de expuneri si experiente
[Influenceri printre noi] Alina Ceusan: Reactiile negative vin din partea celor care nu inteleg cata munca e in spatele fiecarui proiect
[Hai cu civismul] Clubul Mamelor din Ferentari, partener de dialog si consultare al Primariei Sectorului 5
[Superscriitori] Ștefan Mako (Casa Jurnalistului): Discuțiile grele sunt cea mai importantă schimbare pe care pot să o generez. Dacă doi oameni discută despre ce am scris, e bine
[Traduttore traditore] Laura Sandu: Mi se pare o mare nedreptate că numele redactorilor nu e trecut alături de cel al traducătorilor, pe prima pagină
[Influenceri printre noi] Raisa Beicu: Intr-o lume ideala, un om isi face treaba exemplar sau macar foarte bine si apoi devine influencer
[Pe felia BTL] Valentin Vacarus (Godmother): Brieful de BTL ar fi bine sa fie subordonat unor obiective de business: numar de leaduri, numar de participanti, numar de adrese de e-mail
[Cu influencerii la client] Raluca Duta (The Bridge/Golin): Fata de bloggeri, cu noii influenceri se lucreaza mai ales prin intermediari, impresari si parinti
[Pe felia BTL] Oana Popescu (MullenLowe): Toate activarile au suferit transformari, brandurile incearca sa se evidentieze cat mai subtil









![[Hai cu civismul] Cum schimbi un oraș cu marșuri pe două roți](https://media.iqads.ro/2016/10/12017575-899052753508346-1998347385444909475-o1-cover-410.jpg)



![[Hai cu civismul] Schimbarea la față a sectorului 3](https://media.iqads.ro/2016/09/collagef-cover-410.jpg)











